Je suis rester silencieux Je suis comme un enfant endormi Cette mai réveiller Avec seulement un peu de bruit Quand on s'y attend le moins Au moins imaginer ce que Je sais qu'un jour, je n'ai pas d'endurance et je vous regarde et Et ce que vous dites aux cris Et vous moquer de moi et de l'audace plans par un fou Eh bien, vous ne savez pas combien de temps a vécu dans mes rêves Ni les soupçons lorsque vous avez nommé Yo, je ne donnerai pas de Je veux un monde avec vous Je jure que cela vaut la peine d'attente et d'attente et d'attendre un soupir Un signe du destin Je ne suis pas fatigué, je ne paie pas, je ne vais pas abandonner J'ai une fleur de poche, Flétrissement de chercher une femme qui m'aime Et sur votre parfum à porter printemps Et je ne suis pas d'enseigner ce qu'ils ont appris de la vie Que brille plus chaque jour, Parce que je suis juste une étape loin de gagner la joie Parce que le cœur est levée une tempête enragé Du moment que je vous ai vu… Yo, je ne donnerai pas de Je veux un monde avec vous Je jure que cela vaut la peine d'attente et d'attendre et d'attendre un soupir Un signe du destin Je ne suis pas fatigué, je ne paie pas, je ne vais pas abandonner Ce silence cache beaucoup trop de paroles Je ne s'arrêtent pas, peu importe ce qui se passe, je continuerai Yo, je ne donnerai pas de Je veux un monde avec vous Je jure que cela vaut la peine d'attente et d'attendre et d'attendre un soupir Un signe du destin Je ne suis pas fatigué, je ne paie pas, je ne vais pas abandonner ...
Traducion:
Me quedo callado
Soy como un niño dormido
Que puede despertarse
Con apenas sólo un ruido
Cuando menos te lo esperas
Cuando menos lo imagino
Sé que un día no me aguanto y voy y te miro
Y te lo digo a los gritos
Y te ríes y me tomas por un loco atrevido
Pues no sabes cuanto tiempo en mis sueños has vivido
Ni sospechas cuando te nombré
Yo, yo no me doy por vencido
Yo quiero un mundo contigo
Juro que vale la pena esperar, y esperar y esperar un suspiro
Una señal del destino
No me canso, no me rindo, no me doy por vencido
Tengo una flor de bolsillo,
Marchita de buscar a una mujer que me quiera
Y reciba su perfume hasta traer la primavera
Y me enseñe lo que no aprendí de la vida
Que brilla más cada día,
Porque estoy tan sólo a un paso de ganarme la alegría
Porque el corazón levanta una tormenta enfurecida
Desde aquel momento en que te ví…
Yo, yo no me doy por vencido
Yo quiero un mundo contigo
Juro que vale la pena esperar, y esperar y esperar un suspiro
Una señal del destino
No me canso, no me rindo, no me doy por vencido
Este silencio esconde demasiadas palabras
No me detengo, pase lo que pase seguiré
Yo, yo no me doy por vencido
Yo quiero un mundo contigo
Juro que vale la pena esperar, y esperar y esperar un suspiro
Una señal del destino
No me canso, no me rindo, no me doy por vencido...
jueves, 28 de agosto de 2008
Je veux un monde avec vous
Je suis rester silencieux Je suis comme un enfant endormi Cette mai réveiller Avec seulement un peu de bruit Quand on s'y attend le moins Au moins imaginer ce que Je sais qu'un jour, je n'ai pas d'endurance et je vous regarde et Et ce que vous dites aux cris Et vous moquer de moi et de l'audace plans par un fou Eh bien, vous ne savez pas combien de temps a vécu dans mes rêves Ni les soupçons lorsque vous avez nommé Yo, je ne donnerai pas de Je veux un monde avec vous Je jure que cela vaut la peine d'attente et d'attente et d'attendre un soupir Un signe du destin Je ne suis pas fatigué, je ne paie pas, je ne vais pas abandonner J'ai une fleur de poche, Flétrissement de chercher une femme qui m'aime Et sur votre parfum à porter printemps Et je ne suis pas d'enseigner ce qu'ils ont appris de la vie Que brille plus chaque jour, Parce que je suis juste une étape loin de gagner la joie Parce que le cœur est levée une tempête enragé Du moment que je vous ai vu… Yo, je ne donnerai pas de Je veux un monde avec vous Je jure que cela vaut la peine d'attente et d'attendre et d'attendre un soupir Un signe du destin Je ne suis pas fatigué, je ne paie pas, je ne vais pas abandonner Ce silence cache beaucoup trop de paroles Je ne s'arrêtent pas, peu importe ce qui se passe, je continuerai Yo, je ne donnerai pas de Je veux un monde avec vous Je jure que cela vaut la peine d'attente et d'attendre et d'attendre un soupir Un signe du destin Je ne suis pas fatigué, je ne paie pas, je ne vais pas abandonner ...
Traducion:
Me quedo callado
Soy como un niño dormido
Que puede despertarse
Con apenas sólo un ruido
Cuando menos te lo esperas
Cuando menos lo imagino
Sé que un día no me aguanto y voy y te miro
Y te lo digo a los gritos
Y te ríes y me tomas por un loco atrevido
Pues no sabes cuanto tiempo en mis sueños has vivido
Ni sospechas cuando te nombré
Yo, yo no me doy por vencido
Yo quiero un mundo contigo
Juro que vale la pena esperar, y esperar y esperar un suspiro
Una señal del destino
No me canso, no me rindo, no me doy por vencido
Tengo una flor de bolsillo,
Marchita de buscar a una mujer que me quiera
Y reciba su perfume hasta traer la primavera
Y me enseñe lo que no aprendí de la vida
Que brilla más cada día,
Porque estoy tan sólo a un paso de ganarme la alegría
Porque el corazón levanta una tormenta enfurecida
Desde aquel momento en que te ví…
Yo, yo no me doy por vencido
Yo quiero un mundo contigo
Juro que vale la pena esperar, y esperar y esperar un suspiro
Una señal del destino
No me canso, no me rindo, no me doy por vencido
Este silencio esconde demasiadas palabras
No me detengo, pase lo que pase seguiré
Yo, yo no me doy por vencido
Yo quiero un mundo contigo
Juro que vale la pena esperar, y esperar y esperar un suspiro
Una señal del destino
No me canso, no me rindo, no me doy por vencido...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

No hay comentarios:
Publicar un comentario